Friday, March 16, 2012

Acque, lutulente e chiare Waters, muddy and clear


The 30 poems collected in Waters, muddy and clear, will let the reader penetrate Tempesta's nostalgic Italian heart. His verses, some in rhymes, are about love, desire, passion and compassion, fear and rejection, and the irony of life in all its aspects. Translating poetry is an arduous task but he succeeded in recreating in English, the emotional impact of his original poems in Italian. At the end, he even invites the readers to give their own interpretation of the final poem, My Lady. Giovanni is a firm believer that we are all poets in one way or another, and
Come on Die Young
My page chakrit is a participant in the Amazon Services LLC Associates Program, an affiliate advertising program designed to provide a means for sites to earn advertising fees by advertising and linking to Amazon.com

CERTAIN CONTENT THAT APPEARS My page COMES FROM AMAZON SERVICES LLC. THIS CONTENT IS PROVIDED ‘AS IS’ AND IS SUBJECT TO CHANGE OR REMOVAL AT ANY TIME.

No comments:

Post a Comment